Leviticus 13:8
ଯାଜକ ଯଦି ଦେଖିବ ସହେି କ୍ଷତି ଚର୍ମ ରେ ବ୍ଯାପିଲା, ତବେେ ସେ ତାକୁ ଅଶୁଚି ବୋଲି ପ୍ରକାଶ କରିବ ଏବଂ ତାହା କୁଷ୍ଠ ରୋଗ।
And if the priest | וְרָאָה֙ | wĕrāʾāh | veh-ra-AH |
see | הַכֹּהֵ֔ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
behold, that, | וְהִנֵּ֛ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
the scab | פָּֽשְׂתָ֥ה | pāśĕtâ | pa-seh-TA |
spreadeth | הַמִּסְפַּ֖חַת | hammispaḥat | ha-mees-PA-haht |
skin, the in | בָּע֑וֹר | bāʿôr | ba-ORE |
then the priest | וְטִמְּא֥וֹ | wĕṭimmĕʾô | veh-tee-meh-OH |
unclean: him pronounce shall | הַכֹּהֵ֖ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
it | צָרַ֥עַת | ṣāraʿat | tsa-RA-at |
is a leprosy. | הִֽוא׃ | hiw | heev |