Leviticus 14:17
ପୁଣି ଯାଜକ ଆପଣା ବାମ ପାପୁଲି ରେ ଅବଶିଷ୍ଟ ତୈଳ ନଇେ ସହେି ଶାଧେନୀୟ ଲୋକର ଦକ୍ଷିଣ କର୍ଣ୍ଣ ପ୍ରାନ୍ତ ରେ, ଦକ୍ଷିଣ ହସ୍ତର ବୃଦ୍ଧାଙ୍ଗୁଳି ରେ ଓ ଦକ୍ଷିଣ ପାଦର ବୃଦ୍ଧାଙ୍ଗୁଳ ରେ ଲଗାଇବ। ଯେଉଁଠା ରେ ଦୋଷାର୍ଥକ ବଳିର ରକ୍ତ ଆଗରୁ ଲଗାଇଥିଲା।
And of the rest | וּמִיֶּ֨תֶר | ûmiyyeter | oo-mee-YEH-ter |
oil the of | הַשֶּׁ֜מֶן | haššemen | ha-SHEH-men |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
is in | עַל | ʿal | al |
his hand | כַּפּ֗וֹ | kappô | KA-poh |
priest the shall | יִתֵּ֤ן | yittēn | yee-TANE |
put | הַכֹּהֵן֙ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
upon | עַל | ʿal | al |
the tip | תְּנ֞וּךְ | tĕnûk | teh-NOOK |
right the of | אֹ֤זֶן | ʾōzen | OH-zen |
ear | הַמִּטַּהֵר֙ | hammiṭṭahēr | ha-mee-ta-HARE |
cleansed, be to is that him of | הַיְמָנִ֔ית | haymānît | hai-ma-NEET |
and upon | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
the thumb | בֹּ֤הֶן | bōhen | BOH-hen |
right his of | יָדוֹ֙ | yādô | ya-DOH |
hand, | הַיְמָנִ֔ית | haymānît | hai-ma-NEET |
and upon | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
toe great the | בֹּ֥הֶן | bōhen | BOH-hen |
of his right | רַגְל֖וֹ | raglô | rahɡ-LOH |
foot, | הַיְמָנִ֑ית | haymānît | hai-ma-NEET |
upon | עַ֖ל | ʿal | al |
blood the | דַּ֥ם | dam | dahm |
of the trespass offering: | הָֽאָשָֽׁם׃ | hāʾāšām | HA-ah-SHAHM |