Luke 24:29
କିନ୍ତୁ ସମାନେେ ବହୁତ ଆଗ୍ରହର ସହିତ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଅନୁରୋଧ କଲେ, ଆମ୍ଭ ସାଙ୍ଗ ରେ ରହିଯାଅ। ସନ୍ଧ୍ଯାକାଳ ହେଲାଣି ଦିନ ପ୍ରାୟ ସରିବା ଉପରେ। ତେଣୁ ଯୀଶୁ ସମାନଙ୍କେ ସହିତ ରହିବା ପାଇଁ ଘର ଭିତରକୁ ଗଲେ।
But | καὶ | kai | kay |
they constrained | παρεβιάσαντο | parebiasanto | pa-ray-vee-AH-sahn-toh |
him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
Abide | Μεῖνον | meinon | MEE-none |
with | μεθ' | meth | mayth |
us: | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
it is | πρὸς | pros | prose |
toward | ἑσπέραν | hesperan | ay-SPAY-rahn |
evening, | ἐστὶν | estin | ay-STEEN |
and | καὶ | kai | kay |
the | κέκλικεν | kekliken | KAY-klee-kane |
day | ἡ | hē | ay |
is far spent. | ἡμέρα | hēmera | ay-MAY-ra |
And | καὶ | kai | kay |
in went he | εἰσῆλθεν | eisēlthen | ees-ALE-thane |
to | τοῦ | tou | too |
tarry | μεῖναι | meinai | MEE-nay |
with | σὺν | syn | syoon |
them. | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |