Index
Full Screen ?
 

Luke 5:24 in Oriya

લૂક 5:24 Oriya Bible Luke Luke 5

Luke 5:24
ମୁଁ କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦଖାଇେ ଦବେି ଯେ, ମନୁଷ୍ଯପୁତ୍ରଙ୍କର ପାପ କ୍ଷମା କରିବାର ଶକ୍ତି ଅଛି। ତେଣୁ ସେ ପକ୍ଷାଘାତ ରୋଗୀଟିକୁ କହିଲେ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ କହୁଛି: ଠିଆ ହୁଅ। ତୁମ୍ଭର ବିଛଣା ଧର ଓ ଘରକୁ ଯାଅ।

But
ἵναhinaEE-na
that
δὲdethay
ye
may
know
εἰδῆτεeidēteee-THAY-tay
that
ὅτιhotiOH-tee
the
ἐξουσίανexousianayks-oo-SEE-an
Son
ἔχειecheiA-hee

hooh
of
man
υἱὸςhuiosyoo-OSE
hath
τοῦtoutoo
power
ἀνθρώπουanthrōpouan-THROH-poo
upon
ἐπὶepiay-PEE

τῆςtēstase
earth
γῆςgēsgase
forgive
to
ἀφιέναιaphienaiah-fee-A-nay
sins,
ἁμαρτίαςhamartiasa-mahr-TEE-as
(he
said
εἶπενeipenEE-pane
the
of
sick
the
unto
τῷtoh
palsy,)
παραλελυμένῳparalelymenōpa-ra-lay-lyoo-MAY-noh
I
say
Σοὶsoisoo
thee,
unto
λέγωlegōLAY-goh
Arise,
ἔγειραι,egeiraiA-gee-ray
and
καὶkaikay
up
take
ἄραςarasAH-rahs
thy
τὸtotoh

κλινίδιόνklinidionklee-NEE-thee-ONE
couch,
σουsousoo
go
and
πορεύουporeuoupoh-RAVE-oo
into
εἰςeisees
thine
τὸνtontone

οἶκόνoikonOO-KONE
house.
σουsousoo

Chords Index for Keyboard Guitar