Luke 6:27
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଯେଉଁମାନେ ମାେ କଥା ଶୁଣୁଛ, ମୁଁ ସହେିମାନଙ୍କୁ କହୁଛି, ନିଜ ଶତୃକୁ ପ୍ ରମେ କର। ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଯେଉଁମାନେ ଘୃଣା କରୁଛନ୍ତି, ସମାନଙ୍କେର ମଙ୍ଗଳ କର।
But | ἀλλ' | all | al |
I say | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
unto you | λέγω | legō | LAY-goh |
τοῖς | tois | toos | |
which hear, | ἀκούουσιν | akouousin | ah-KOO-oo-seen |
Love | ἀγαπᾶτε | agapate | ah-ga-PA-tay |
your | τοὺς | tous | toos |
ἐχθροὺς | echthrous | ake-THROOS | |
enemies, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
do | καλῶς | kalōs | ka-LOSE |
good | ποιεῖτε | poieite | poo-EE-tay |
τοῖς | tois | toos | |
to them which hate | μισοῦσιν | misousin | mee-SOO-seen |
you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |