Luke 9:45
କିନ୍ତୁ ଶିଷ୍ଯମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କ ଏ କଥାର କିଛି ଅର୍ଥ ବୁଝି ପାରିଲେ ନାହିଁ। ଏହାର ଅର୍ଥ ସମାନଙ୍କେ ପ୍ରତି ଲୁକାଯିତ ଥିଲା। ତେଣୁ ସମାନେେ କିଛି ଏହାକୁ ବୁଝି ପାରିଲେ ନାହିଁ କିନ୍ତୁ ସମାନେେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଏ ବିଷୟ ରେ ପଚାରିବାକୁ ସାହସ କଲେ ନାହିଁ।
But | οἱ | hoi | oo |
they | δὲ | de | thay |
understood not | ἠγνόουν | ēgnooun | ay-GNOH-oon |
this | τὸ | to | toh |
ῥῆμα | rhēma | RAY-ma | |
saying, | τοῦτο | touto | TOO-toh |
and | καὶ | kai | kay |
it was | ἦν | ēn | ane |
hid | παρακεκαλυμμένον | parakekalymmenon | pa-ra-kay-ka-lyoom-MAY-none |
from | ἀπ' | ap | ap |
them, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
that | ἵνα | hina | EE-na |
perceived they | μὴ | mē | may |
it | αἴσθωνται | aisthōntai | A-sthone-tay |
not: | αὐτό | auto | af-TOH |
and | καὶ | kai | kay |
they feared | ἐφοβοῦντο | ephobounto | ay-foh-VOON-toh |
ask to | ἐρωτῆσαι | erōtēsai | ay-roh-TAY-say |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
of | περὶ | peri | pay-REE |
that | τοῦ | tou | too |
ῥήματος | rhēmatos | RAY-ma-tose | |
saying. | τούτου | toutou | TOO-too |