Mark 1:20
ସହେି ଦୁଇ ଭାଇଙ୍କ ସହ, ଡଙ୍ଗା ରେ ସମାନଙ୍କେ ବାପା ଜବଦେୀ ଓ ଅନ୍ୟ ସାହାୟ୍ଯକାରୀ ଶ୍ରମିକମାନେ ଥିଲେ। ସହେି ଦୁଇ ଭାଇଙ୍କୁ ଦେଖିବା ମାତ୍ ରେ ଯୀଶୁ ସମାନଙ୍କେୁ ଆସିବାକୁ ଅନୁ ରୋଧ କଲେ। ସମାନେେ ସମାନଙ୍କେର ବାପା ଓ ଶ୍ରମିକମାନଙ୍କୁ ଛାଡି, ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଅନୁସରଣ କଲେ।
And | καὶ | kai | kay |
straightway | εὐθεὼς | eutheōs | afe-thay-OSE |
he called | ἐκάλεσεν | ekalesen | ay-KA-lay-sane |
them: | αὐτούς | autous | af-TOOS |
and | καὶ | kai | kay |
they left | ἀφέντες | aphentes | ah-FANE-tase |
their | τὸν | ton | tone |
πατέρα | patera | pa-TAY-ra | |
father | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
Zebedee | Ζεβεδαῖον | zebedaion | zay-vay-THAY-one |
in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
ship | πλοίῳ | ploiō | PLOO-oh |
with | μετὰ | meta | may-TA |
the | τῶν | tōn | tone |
servants, hired | μισθωτῶν | misthōtōn | mee-sthoh-TONE |
and went | ἀπῆλθον | apēlthon | ah-PALE-thone |
after | ὀπίσω | opisō | oh-PEE-soh |
him. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |