Mark 1:31
ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କ ବିଛଣା ନିକଟକୁ ଗଲେ। ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କ ହାତ ଧରି ତାହାଙ୍କୁ ଠିଆ ହାବା ରେ ସାହାୟ୍ଯ କଲେ। ତାହାଙ୍କର ଜ୍ବର ଛାଡିଗଲା ଓ ସେ ସୁସ୍ଥ ହାଇଗେଲେ। ତା'ପରେ ସେ ସମାନଙ୍କେର ପରିଚର୍ୟ୍ଯା କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ।
And | καὶ | kai | kay |
he came | προσελθὼν | proselthōn | prose-ale-THONE |
and took | ἤγειρεν | ēgeiren | A-gee-rane |
her | αὐτὴν | autēn | af-TANE |
by the | κρατήσας | kratēsas | kra-TAY-sahs |
hand, | τῆς | tēs | tase |
up; lifted and | χειρὸς | cheiros | hee-ROSE |
her | αὐτῆς· | autēs | af-TASE |
and | καὶ | kai | kay |
immediately | ἀφῆκεν | aphēken | ah-FAY-kane |
the | αὐτὴν | autēn | af-TANE |
fever | ὁ | ho | oh |
left | πυρετός | pyretos | pyoo-ray-TOSE |
her, | εὐθὲως, | eutheōs | afe-THAY-ose |
and | καὶ | kai | kay |
she ministered | διηκόνει | diēkonei | thee-ay-KOH-nee |
unto them. | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |