Mark 12:43
ତା'ପରେ ଯୀଶୁ ନିଜଶିଷ୍ଯମାନଙ୍କୁ ପାଖକୁ ଡାକି କହିଲେ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସତ୍ଯ କହୁଛି, ଏହି ସମସ୍ତ ଧନୀ ଲୋକମାନେ ଦଇେଥିବା ଦାନଠାରୁ ଏହି ଗରିବ ବିଧବାଟି ପ୍ରକୃତ ରେ ବହୁତ ଅଧିକ ଦଇେଛି।
And | καὶ | kai | kay |
he called | προσκαλεσάμενος | proskalesamenos | prose-ka-lay-SA-may-nose |
unto him his | τοὺς | tous | toos |
μαθητὰς | mathētas | ma-thay-TAHS | |
disciples, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
saith and | λέγει | legei | LAY-gee |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Verily | Ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
I say | λέγω | legō | LAY-goh |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
That | ὅτι | hoti | OH-tee |
this | ἡ | hē | ay |
χήρα | chēra | HAY-ra | |
poor | αὕτη | hautē | AF-tay |
ἡ | hē | ay | |
widow | πτωχὴ | ptōchē | ptoh-HAY |
hath cast in, | πλεῖον | pleion | PLEE-one |
more | πάντων | pantōn | PAHN-tone |
all than | βέβληκεν | beblēken | VAY-vlay-kane |
they which | τῶν | tōn | tone |
have cast | βαλόντων | balontōn | va-LONE-tone |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὸ | to | toh |
treasury: | γαζοφυλάκιον· | gazophylakion | ga-zoh-fyoo-LA-kee-one |