Index
Full Screen ?
 

Mark 2:9 in Oriya

ਮਰਕੁਸ 2:9 Oriya Bible Mark Mark 2

Mark 2:9
ଏହି ପକ୍ଷାଘାତ ଲୋକଙ୍କୁ କେଉଁ କଥାଟି କହିବା ସରଳ: 'ତୁମ୍ଭ ପାପ ଗୁଡିକୁ କ୍ଷମା କରି ଦିଆଗଲା।' ନା' ତାକୁ କହିବା: 'ଠିଆ ହୁଅ ଓ ତୁମ୍ଭର ବିଛଣା ଧରି ଚାଲ।'

Whether
τίtitee
is
it
ἐστινestinay-steen
easier
εὐκοπώτερονeukopōteronafe-koh-POH-tay-rone
to
say
εἰπεῖνeipeinee-PEEN
the
of
sick
the
to
τῷtoh
palsy,
παραλυτικῷparalytikōpa-ra-lyoo-tee-KOH
Thy

Ἀφέωνταίapheōntaiah-FAY-one-TAY
sins
σοίsoisoo
forgiven
be
αἱhaiay
thee;
ἁμαρτίαιhamartiaia-mahr-TEE-ay
or
ēay
to
say,
εἰπεῖνeipeinee-PEEN
Arise,
ἜγειραιegeiraiA-gee-ray
and
καὶkaikay
up
take
ἆρονaronAH-rone
thy
σουsousoo

τὸνtontone
bed,
κράββατονkrabbatonKRAHV-va-tone
and
καὶkaikay
walk?
περιπάτειperipateipay-ree-PA-tee

Chords Index for Keyboard Guitar