Mark 5:21
ଯୀଶୁ ନେ ୗକା ରେ ବସି ହ୍ରଦର ଅପର ପାଶର୍ବକୁ ଫରେିଗଲେ। ପୁଣି ହ୍ରଦ କୂଳ ରେ ତାହାଙ୍କ ଚାରି ପଟେ ବହୁତ ଲୋକ ଜମିଗଲେ।
And | Καὶ | kai | kay |
when was passed | διαπεράσαντος | diaperasantos | thee-ah-pay-RA-sahn-tose |
Jesus | τοῦ | tou | too |
over | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
again | ἐν | en | ane |
by | τῷ | tō | toh |
πλοίῳ | ploiō | PLOO-oh | |
ship | πάλιν | palin | PA-leen |
unto | εἰς | eis | ees |
the | τὸ | to | toh |
side, other | πέραν | peran | PAY-rahn |
much | συνήχθη | synēchthē | syoon-AKE-thay |
people | ὄχλος | ochlos | OH-hlose |
gathered | πολὺς | polys | poh-LYOOS |
unto | ἐπ' | ep | ape |
him: | αὐτόν | auton | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
he was | ἦν | ēn | ane |
nigh unto | παρὰ | para | pa-RA |
the | τὴν | tēn | tane |
sea. | θάλασσαν | thalassan | THA-lahs-sahn |
Cross Reference
Matthew 9:1
ଯୀଶୁ ନେ ୗକା ରେ ବସି ହ୍ରଦର ଆର ପଟେ ଥିବା ନିଜ ନଗରକୁ ଫରେିଗଲେ।
Mark 4:1
ଯୀଶୁ ପୁଣି ହ୍ରଦ କୂଳ ରେ ଉପଦେଶ ଦବୋ ଆରମ୍ଭ କଲେ। ସଠାେରେ ତାହାଙ୍କ ଚାରିପଟେ ବହୁତ ଲୋକ ଜମା ହାଇଗେଲେ। ତେଣୁ ସେ ହ୍ରଦ ରେ ଥାବା ଗୋଠିଏ ଡଙ୍ଗା ରେ ଯାଇ ବସିଲେ। ଅନ୍ୟ ସବୁ ଲୋକ ହ୍ରଦର କୂଳ ରେ ଠିଆ ହାଇେ ରହିଲେ।
Luke 8:40
ଯୀଶୁ ଗାଲିଲୀ ଫରେିୟିବା ପରେ ଲୋକମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ସ୍ବାଗତ କଲେ। ସମସ୍ତେ ତାହାଙ୍କୁ ଅପେକ୍ଷା କରି ରହିଥିଲେ।