Mark 8:11
ଫୀରୂଶୀମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କ ପାଖକୁ ଆସି ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପରୀକ୍ଷା କରିବାକୁ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରିଲେ। ସମାନେେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପରୀକ୍ଷା କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିଲେ। ତେଣୁ ସମାନେେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ, ସେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ପାଖରୁ ଆସିଛନ୍ତି ବୋଲି ପ୍ରମାଣିତ କରୀବା ପାଇଁ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯ-କର୍ମ କରିବାକୁ କହିଲେ।
And | Καὶ | kai | kay |
the | ἐξῆλθον | exēlthon | ayks-ALE-thone |
Pharisees | οἱ | hoi | oo |
came forth, | Φαρισαῖοι | pharisaioi | fa-ree-SAY-oo |
and | καὶ | kai | kay |
began | ἤρξαντο | ērxanto | ARE-ksahn-toh |
to question with | συζητεῖν | syzētein | syoo-zay-TEEN |
him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
seeking | ζητοῦντες | zētountes | zay-TOON-tase |
of | παρ' | par | pahr |
him | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
a sign | σημεῖον | sēmeion | say-MEE-one |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
τοῦ | tou | too | |
heaven, | οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |
tempting | πειράζοντες | peirazontes | pee-RA-zone-tase |
him. | αὐτόν | auton | af-TONE |