Mark 8:27 Concordance

Mark 8:27
ତା'ପରେ ଯୀଶୁ ଓ ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ଯମାନେ କାଇସରୀଆ ଫିଲିପ୍ପୀ ଅଞ୍ଚଳର ଗାଁମାନଙ୍କୁ ଗଲେ। ବାଟରେ ସେ ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ଯମାନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ମୁଁ କିଏ ବୋଲି ଲୋକେ କ'ଣ କହୁଛନ୍ତି?

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
And Καὶ kai kay
went out, ἐξῆλθεν exerchomai ayks-ARE-hoh-may
ho oh
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
and καὶ kai kay
οἱ ho oh
disciples, μαθηταὶ mathētēs ma-thay-TASE
his αὐτοῦ autos af-TOSE
into εἰς eis ees
the τὰς ho oh
towns κώμας kōmē KOH-may
of Caesarea Καισαρείας kaisareia kay-SA-ree-ah
τῆς ho oh
Philippi: Φιλίππου· philippos FEEL-eep-pose
and καὶ kai kay
by ἐν en ane
the τῇ ho oh
way ὁδῷ hodos oh-THOSE
he asked ἐπηρώτα eperōtaō ape-ay-roh-TA-oh
τοὺς ho oh
disciples, μαθητὰς mathētēs ma-thay-TASE
his αὐτοῦ autos af-TOSE
saying λέγων legō LAY-goh
unto them, αὐτοῖς, autos af-TOSE
Whom Τίνα tis tees
that I με me may
do say λέγουσιν legō LAY-goh
οἱ ho oh
men ἄνθρωποι anthrōpos AN-throh-pose
am? εἶναι einai EE-nay

Oriya Bible