Matthew 28:8
ତେଣୁ ସହେି ସ୍ତ୍ରୀଲୋକମାନେ ତତ୍କ୍ଷଣାତ୍ କବର ସ୍ଥାନ ଛାଡ଼ି ଚାଲିଗଲେ। ସମାନେେ ଡ଼ରି ଯାଇଥିଲେ, କିନ୍ତୁ ବହୁତ ଖୁସି ମଧ୍ଯ ଥିଲେ। ଯାହାସବୁ ଘଟିଗଲା, ସେ ସବୁ ଯୀଶୁଙ୍କ ଶିଷ୍ଯମାନଙ୍କୁ ଜଣାଇବା ପାଇଁ ସମାନେେ ଦୌଡ଼ି ଦୌଡ଼ି ଗଲେ।
And | καὶ | kai | kay |
they departed | ἐξελθοῦσαι | exelthousai | ayks-ale-THOO-say |
quickly | ταχὺ | tachy | ta-HYOO |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the | τοῦ | tou | too |
sepulchre | μνημείου | mnēmeiou | m-nay-MEE-oo |
with | μετὰ | meta | may-TA |
fear | φόβου | phobou | FOH-voo |
and | καὶ | kai | kay |
great | χαρᾶς | charas | ha-RAHS |
joy; | μεγάλης | megalēs | may-GA-lase |
and did run | ἔδραμον | edramon | A-thra-mone |
his bring to | ἀπαγγεῖλαι | apangeilai | ah-pahng-GEE-lay |
τοῖς | tois | toos | |
disciples | μαθηταῖς | mathētais | ma-thay-TASE |
word. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |