Numbers 11:25 Concordance
Numbers 11:25
ତା'ପରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ମେଘରୁ ଓହ୍ଲାଇ ମାଶାଙ୍କେୁ କହିଲେ, ଆଉ ଯେଉଁ ଆତ୍ମା ତାଙ୍କଠା ରେ ଥିଲା, ତହିଁରୁ ନଇେ ସତୁରି ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗଙ୍କୁ ଦେଲେ। ଯେତବେେଳେ ସମାନଙ୍କେ ଉପରେ ଆତ୍ମା ଅବସ୍ଥାନ କଲା, ସମାନେେ ଭବିଷ୍ଯତ କଥା ପ୍ରଚାର ଆରମ୍ଭ କଲେ, ଏବଂ ସମାନେେ ଆଉ ବନ୍ଦ କଲେ ନାହିଁ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| came down | וַיֵּ֨רֶד | yārad | ya-RAHD |
| And the Lord | יְהוָ֥ה׀ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| in a cloud, | בֶּֽעָנָן֮ | ʿānān | ah-NAHN |
| and spake | וַיְדַבֵּ֣ר | dābar | da-VAHR |
| unto | אֵלָיו֒ | ʾēl | ale |
| him, and took | וַיָּ֗אצֶל | ʾāṣal | ah-TSAHL |
| of | מִן | min | meen |
| the spirit | הָר֙וּחַ֙ | rûaḥ | ROO-ak |
| that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| upon | עָלָ֔יו | ʿal | al |
| him, and gave | וַיִּתֵּ֕ן | nātan | na-TAHN |
| unto | עַל | ʿal | al |
| the seventy | שִׁבְעִ֥ים | šibʿîm | sheev-EEM |
| אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh | |
| elders: | הַזְּקֵנִ֑ים | zāqēn | za-KANE |
| and it came to pass, | וַיְהִ֗י | hāyâ | ha-YA |
| rested | כְּנ֤וֹחַ | nûaḥ | NOO-ak |
| upon | עֲלֵיהֶם֙ | ʿal | al |
| when the spirit | הָר֔וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
| them, they prophesied, | וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ | nābāʾ | na-VA |
| and did not | וְלֹ֥א | lōʾ | loh |
| cease. | יָסָֽפוּ׃ | yāsap | ya-SAHF |
Oriya Bible