ପିତରଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ 1:22
ଏବେ, ସତ୍ଯ ପାଳନ ଦ୍ବାରା ତୁମ୍ଭମାନେେ ନିଜ ନିଜକୁ ପବିତ୍ର କରିଛ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଭାଇ ଓ ଭଉଣୀମାନଙ୍କ ପାଇଁ ସତ୍ଯ ପ୍ ରମେ ଦଖାଇେ ପାରିବ। ଅତଏବ, ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୃଦୟ ସହିତ ଗଭୀର ଭାବରେ ପରସ୍ପରକୁ ପ୍ ରମେ କର।
Seeing ye have purified | Τὰς | tas | tahs |
your | ψυχὰς | psychas | psyoo-HAHS |
ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE | |
souls | ἡγνικότες | hēgnikotes | ay-gnee-KOH-tase |
in | ἐν | en | ane |
obeying | τῇ | tē | tay |
the | ὑπακοῇ | hypakoē | yoo-pa-koh-A |
truth | τῆς | tēs | tase |
through | ἀληθείας | alētheias | ah-lay-THEE-as |
the Spirit | διὰ | dia | thee-AH |
unto | Πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
unfeigned | εἰς | eis | ees |
love of the brethren, | φιλαδελφίαν | philadelphian | feel-ah-thale-FEE-an |
love ye that see | ἀνυπόκριτον | anypokriton | ah-nyoo-POH-kree-tone |
one another | ἐκ | ek | ake |
with | καθαρᾶς | katharas | ka-tha-RAHS |
a pure | καρδίας | kardias | kahr-THEE-as |
heart | ἀλλήλους | allēlous | al-LAY-loos |
fervently: | ἀγαπήσατε | agapēsate | ah-ga-PAY-sa-tay |
ἐκτενῶς | ektenōs | ake-tay-NOSE |