ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 24:19
ଯେତବେେଳେ ଜଣେ ମନକ୍ସ୍ଟଷ୍ଯ ନିଜର ଶତୃକକ୍ସ୍ଟ ପାଏ ସେ ତାକକ୍ସ୍ଟ ଭଲ ରେ ୟିବାକକ୍ସ୍ଟ ଦିଏ ନାହିଁ। ତା ପ୍ରତି ଉତ୍ତମ ବ୍ଯବହାର କରେ ନାହିଁ। ଏଣୁ ଆଜି ମାେ ପ୍ରତି ଯାହା ଉତ୍ତମ କରିଅଛ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଉତ୍ତମ ପକ୍ସ୍ଟରସ୍କାର ଦିଅନ୍ତକ୍ସ୍ଟ।
For if | וְכִֽי | wĕkî | veh-HEE |
a man | יִמְצָ֥א | yimṣāʾ | yeem-TSA |
find | אִישׁ֙ | ʾîš | eesh |
אֶת | ʾet | et | |
his enemy, | אֹ֣יְב֔וֹ | ʾōyĕbô | OH-yeh-VOH |
go him let he will | וְשִׁלְּח֖וֹ | wĕšillĕḥô | veh-shee-leh-HOH |
well | בְּדֶ֣רֶךְ | bĕderek | beh-DEH-rek |
away? | טוֹבָ֑ה | ṭôbâ | toh-VA |
Lord the wherefore | וַֽיהוָה֙ | wayhwāh | vai-VA |
reward | יְשַׁלֶּמְךָ֣ | yĕšallemkā | yeh-sha-lem-HA |
thee good | טוֹבָ֔ה | ṭôbâ | toh-VA |
for | תַּ֚חַת | taḥat | TA-haht |
that | הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome |
done hast thou | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
unto me this | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
day. | עָשִׂ֖יתָה | ʿāśîtâ | ah-SEE-ta |
לִֽי׃ | lî | lee |