ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 3:14
ମୁ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରୁଅଛି ଯେ, ଏଲିର ପରିବାର ପାପ ବଳିଦାନ ଉତ୍ସର୍ଗ ଦ୍ବାରା ଶସ୍ଯ ନବୈେଦ୍ଯ ଉତ୍ସର୍ଗ ଦ୍ବାରା କବେେ ପ୍ରାଯଶ୍ଚିତ ହବେ ନାହିଁ।
And therefore | וְלָכֵ֥ן | wĕlākēn | veh-la-HANE |
I have sworn | נִשְׁבַּ֖עְתִּי | nišbaʿtî | neesh-BA-tee |
house the unto | לְבֵ֣ית | lĕbêt | leh-VATE |
of Eli, | עֵלִ֑י | ʿēlî | ay-LEE |
that the iniquity | אִֽם | ʾim | eem |
Eli's of | יִתְכַּפֵּ֞ר | yitkappēr | yeet-ka-PARE |
house | עֲוֹ֧ן | ʿăwōn | uh-ONE |
shall not | בֵּית | bêt | bate |
be purged | עֵלִ֛י | ʿēlî | ay-LEE |
sacrifice with | בְּזֶ֥בַח | bĕzebaḥ | beh-ZEH-vahk |
nor offering | וּבְמִנְחָ֖ה | ûbĕminḥâ | oo-veh-meen-HA |
for | עַד | ʿad | ad |
ever. | עוֹלָֽם׃ | ʿôlām | oh-LAHM |