ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 30:3 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 30 ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 30:3

1 Samuel 30:3
ଯେତବେେଳେ ଦାଉଦ ଓ ତା'ର ଲୋକମାନେ ସିକ୍ଲଗ୍କକ୍ସ୍ଟ ଆସିଲେ। ସମାନେେ ଦେଖିବାକକ୍ସ୍ଟ ପାଇଲେ, ସହର ଜଳକ୍ସ୍ଟଅଛି। ସମାନଙ୍କେର ସ୍ତ୍ରୀ, ପିଲା, ଭଉଣୀ, ଝିଅ, ସମସ୍ତଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ବନ୍ଦୀକରି ନଇୟୋଇଛନ୍ତି। ଅମାଲକେୀଯମାନେ ସମାନଙ୍କେୁ ନଇେ ୟାଇଛନ୍ତି।

1 Samuel 30:21 Samuel 301 Samuel 30:4

1 Samuel 30:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.

American Standard Version (ASV)
And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.

Bible in Basic English (BBE)
And when David and his men came to the town, they saw that it had been burned down, and their wives and their sons and daughters had been made prisoners.

Darby English Bible (DBY)
And David and his men came to the city, and behold, it was burnt with fire; and their wives, and their sons, and their daughters were taken captives.

Webster's Bible (WBT)
So David and his men came to the city, and behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.

World English Bible (WEB)
When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.

Young's Literal Translation (YLT)
And David cometh in -- and his men -- unto the city, and lo, burnt with fire, and their wives, and their sons, and their daughters have been taken captive!

So
David
וַיָּבֹ֨אwayyābōʾva-ya-VOH
and
his
men
דָוִ֤דdāwidda-VEED
came
וַֽאֲנָשָׁיו֙waʾănāšāywVA-uh-na-shav
to
אֶלʾelel
city,
the
הָעִ֔ירhāʿîrha-EER
and,
behold,
וְהִנֵּ֥הwĕhinnēveh-hee-NAY
it
was
burned
שְׂרוּפָ֖הśĕrûpâseh-roo-FA
fire;
with
בָּאֵ֑שׁbāʾēšba-AYSH
and
their
wives,
וּנְשֵׁיהֶ֛םûnĕšêhemoo-neh-shay-HEM
sons,
their
and
וּבְנֵיהֶ֥םûbĕnêhemoo-veh-nay-HEM
and
their
daughters,
וּבְנֹֽתֵיהֶ֖םûbĕnōtêhemoo-veh-noh-tay-HEM
were
taken
captives.
נִשְׁבּֽוּ׃nišbûneesh-BOO

Cross Reference

ଗୀତସଂହିତା 34:19
ଧାର୍ମିକ ବ୍ଯକ୍ତିମାନଙ୍କ ଉପରେ ହୁଏତ ବହୁତ ବିପଦ ଆସିପାରେ କିନ୍ତୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ସମାନଙ୍କେୁ ସମାନଙ୍କେର ପ୍ରେତ୍ୟକକ ବିପଦରୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବେ।

ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 12:6
ପ୍ରଭୁ ଭଲ ପାଉଥିବା ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଲୋକକୁ ଦଣ୍ଡ ଦିଅନ୍ତି, ଓ ପୁତ୍ର ଭାବରେ ମାନିଥିବା ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଲୋକକୁ ସେ ଶାସ୍ତି ଦିଅନ୍ତି। ହିତାପଦେେଶ 3:11-12

ପିତରଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ 1:6
ତେଣୁ ତୁମ୍ଭେ ଆନନ୍ଦିତ ହୁଅ। କିନ୍ତୁ ଏବେ ଅଳ୍ପ ସମୟ ପାଇଁ ଅନକେ ପ୍ରକାରର ସମସ୍ଯା ତୁମ୍ଭକୁ ଦୁଃଖୀ କରୁଥାଇପା ରେ।

ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 3:9
ଶୁଣ ! ତୁମ୍ଭ ମଧିଅରେ ଶୟତାନର ଗୋଟିଏ ଦଳ ଅଛି। ସମାନେେ ନିଜକୁ ଯିହୂଦୀ ବୋଲି କହନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ପ୍ରକୃତ ରେ ସମାନେେ ମିଥ୍ଯାବାଦୀ। ସମାନେେ ବାସ୍ତବ ରେ ୟିହୁଦୀ ନୁହଁନ୍ତି। ମୁଁ ସେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖକୁ ଆଣିବି ଓ ତୁମ୍ଭ ପାଦ ତଳେ ସମାନଙ୍କେର ମୁଣ୍ଡ ନୁଆଁଇବି। ତବେେ ସମାନେେ ଜାଣିବେ ଯେ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ପ୍ ରମେ କରିଛି।