ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 11:14
ଲବେୀୟମାନେ ସମାନଙ୍କେର ତୃଣଭୂମି ଓ ନିଜର ସମ୍ପତ୍ତି ସବୁକୁ ପରିତ୍ଯାଗ କଲେ ଏବଂ ଯିହୁଦା ଓ ୟିରୁଶାଲମକୁ ଚାଲିଆସିଲେ। ରିହବିଯାମ୍ ଓ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ରମାନେ ଲବେୀୟମାନଙ୍କୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଯାଜକରୂପେ ସବୋକାର୍ୟ୍ଯ କରିବାକୁ ବାରଣ କରିବାରୁ ସମାନେେ ଏହିପରି କଲେ।
For | כִּֽי | kî | kee |
the Levites | עָזְב֣וּ | ʿozbû | oze-VOO |
left | הַלְוִיִּ֗ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
אֶת | ʾet | et | |
their suburbs | מִגְרְשֵׁיהֶם֙ | migrĕšêhem | meeɡ-reh-shay-HEM |
possession, their and | וַֽאֲחֻזָּתָ֔ם | waʾăḥuzzātām | va-uh-hoo-za-TAHM |
and came | וַיֵּֽלְכ֥וּ | wayyēlĕkû | va-yay-leh-HOO |
to Judah | לִֽיהוּדָ֖ה | lîhûdâ | lee-hoo-DA |
and Jerusalem: | וְלִירֽוּשָׁלִָ֑ם | wĕlîrûšālāim | veh-lee-roo-sha-la-EEM |
for | כִּֽי | kî | kee |
Jeroboam | הִזְנִיחָ֤ם | hiznîḥām | heez-nee-HAHM |
and his sons | יָֽרָבְעָם֙ | yārobʿām | ya-rove-AM |
off them cast had | וּבָנָ֔יו | ûbānāyw | oo-va-NAV |
office priest's the executing from | מִכַּהֵ֖ן | mikkahēn | mee-ka-HANE |
unto the Lord: | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |