ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 36:6
ବାବିଲର ରାଜା ନବୂଖଦ୍ନିତ୍ସର ଯିହୁଦାକୁ ଆକ୍ରମଣ କଲେ। ସେ ଯିହାୟୋଦାରକୀମ୍ଙ୍କୁ ବନ୍ଦୀ କରି ନେଲେ ଓ ତାଙ୍କ ଉପରେ ପିତ୍ତଳର ଜଞ୍ଜିର ପକାଇଲେ। ଏହାପରେ ନବୂଖଦ୍ନିତ୍ସର ରାଜା ଯିହାୟୋଦାରକୀମଙ୍କୁ ବାବିଲକୁ ନଇଗେଲେ।
Against | עָלָ֣יו | ʿālāyw | ah-LAV |
him came up | עָלָ֔ה | ʿālâ | ah-LA |
Nebuchadnezzar | נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֖ר | nĕbûkadneʾṣṣar | neh-voo-hahd-neh-TSAHR |
king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
of Babylon, | בָּבֶ֑ל | bābel | ba-VEL |
bound and | וַיַּֽאַסְרֵ֙הוּ֙ | wayyaʾasrēhû | va-ya-as-RAY-HOO |
him in fetters, | בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם | banḥuštayim | bahn-hoosh-TA-yeem |
to carry | לְהֹֽלִיכ֖וֹ | lĕhōlîkô | leh-hoh-lee-HOH |
him to Babylon. | בָּבֶֽלָה׃ | bābelâ | ba-VEH-la |