ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 6:15
ତୁମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ଦାସ ଦାଉଦଙ୍କ ସହିତ କରିଥିବା ନିଯମ ରକ୍ଷା କରିଅଛ। ଦାଉଦ ମାରେ ପିତା ଥିଲେ। ତୁମ୍ଭେ ଆପଣାର ମୁଖ ରେ ଏହି ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଥିଲ। ଆଉ ଆଜି ତୁମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ହସ୍ତ ଦ୍ବାରା ସହେି ପ୍ରତିଜ୍ଞାକୁ ସତ୍ଯ ରେ ପରିଣତ କରିଅଛ।
Thou which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
hast kept | שָׁמַ֗רְתָּ | šāmartā | sha-MAHR-ta |
with thy servant | לְעַבְדְּךָ֙ | lĕʿabdĕkā | leh-av-deh-HA |
David | דָּוִ֣יד | dāwîd | da-VEED |
father my | אָבִ֔י | ʾābî | ah-VEE |
that which | אֵ֥ת | ʾēt | ate |
thou hast promised | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
spakest and him; | דִּבַּ֖רְתָּ | dibbartā | dee-BAHR-ta |
with thy mouth, | ל֑וֹ | lô | loh |
and hast fulfilled | וַתְּדַבֵּ֥ר | wattĕdabbēr | va-teh-da-BARE |
hand, thine with it | בְּפִ֛יךָ | bĕpîkā | beh-FEE-ha |
as it is this | וּבְיָֽדְךָ֥ | ûbĕyādĕkā | oo-veh-ya-deh-HA |
day. | מִלֵּ֖אתָ | millēʾtā | mee-LAY-ta |
כַּיּ֥וֹם | kayyôm | KA-yome | |
הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |