କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର 2:10
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଯଦି କାହାକୁ କ୍ଷମା କର, ମୁଁ ମଧ୍ଯ ତାହାକୁ କ୍ଷମା କରି ଥାଏ, ତାହା ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଉପସ୍ଥିତି ରେ କ୍ଷମା କରିଛି।
To | ᾧ | hō | oh |
whom | δέ | de | thay |
ye forgive | τι | ti | tee |
any thing, | χαρίζεσθε | charizesthe | ha-REE-zay-sthay |
καὶ | kai | kay | |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
forgive also: | καὶ | kai | kay |
for | γὰρ | gar | gahr |
if | ἐγώ· | egō | ay-GOH |
I | εἴ | ei | ee |
forgave | τι | ti | tee |
thing, any | κεχάρισμαι | kecharismai | kay-HA-ree-smay |
to whom | ᾧ | hō | oh |
I forgave | κεχάρισμαι | kecharismai | kay-HA-ree-smay |
it, for | δι' | di | thee |
sakes your | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
forgave I it in | ἐν | en | ane |
the person | προσώπῳ | prosōpō | prose-OH-poh |
of Christ; | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |