ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 25:17
ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମନ୍ଦିରର ପିତ୍ତଳର ଦୁଇସ୍ତମ୍ଭ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ସ୍ତମ୍ଭ ଆଠ ହାତ ଉଚ୍ଚର ଥିଲା ଓ ତା’ ଉପରେ ଥିବା ତିନି ହାତର ଉଚ୍ଚ ପିତ୍ତଳ ମୁଣ୍ତାଳି। ସର୍ବ ଉପରେ ଜାଲିକର୍ମ ଓ ଡାଳିମ୍ବାକୃତି ଥିଲା। ଉଭୟ ସ୍ତମ୍ଭ ସମାନ ଆକୃତି ଓ ସମାନ ପ୍ରକାରର ଥିଲା। ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମନ୍ଦିର ପାଇଁ ଶଲୋମନ ବୃହତ୍ ଜଳାଶୟ ପିତ୍ତଳରେ ତିଆରି କରିଥିଲେ। ଏହି ସମସ୍ତ ପିତ୍ତଳ ନିର୍ମିତ ଜିନିଷଗୁଡ଼ିକ ବହୁତ ଭାରି ଓ ଓଜନ ଥିଲା।
The height | שְׁמֹנֶה֩ | šĕmōneh | sheh-moh-NEH |
of the one | עֶשְׂרֵ֨ה | ʿeśrē | es-RAY |
pillar | אַמָּ֜ה | ʾammâ | ah-MA |
eighteen was | קוֹמַ֣ת׀ | qômat | koh-MAHT |
הָֽעַמּ֣וּד | hāʿammûd | ha-AH-mood | |
cubits, | הָֽאֶחָ֗ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
and the chapiter | וְכֹתֶ֨רֶת | wĕkōteret | veh-hoh-TEH-ret |
upon | עָלָ֥יו׀ | ʿālāyw | ah-LAV |
it was brass: | נְחֹשֶׁת֮ | nĕḥōšet | neh-hoh-SHET |
and the height | וְקוֹמַ֣ת | wĕqômat | veh-koh-MAHT |
chapiter the of | הַכֹּתֶרֶת֮ | hakkōteret | ha-koh-teh-RET |
three | שָׁלֹ֣שׁ | šālōš | sha-LOHSH |
cubits; | אַמּה֒ | ʾammh | ah-M |
work, wreathen the and | וּשְׂבָכָ֨ה | ûśĕbākâ | oo-seh-va-HA |
and pomegranates | וְרִמֹּנִ֧ים | wĕrimmōnîm | veh-ree-moh-NEEM |
upon | עַֽל | ʿal | al |
chapiter the | הַכֹּתֶ֛רֶת | hakkōteret | ha-koh-TEH-ret |
round about, | סָבִ֖יב | sābîb | sa-VEEV |
all | הַכֹּ֣ל | hakkōl | ha-KOLE |
brass: of | נְחֹ֑שֶׁת | nĕḥōšet | neh-HOH-shet |
and like unto these | וְכָאֵ֛לֶּה | wĕkāʾēlle | veh-ha-A-leh |
second the had | לַֽעַמּ֥וּד | laʿammûd | la-AH-mood |
pillar | הַשֵּׁנִ֖י | haššēnî | ha-shay-NEE |
with | עַל | ʿal | al |
wreathen work. | הַשְּׂבָכָֽה׃ | haśśĕbākâ | ha-seh-va-HA |