ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ 15:11
ଯେଉଁ 200 ଲୋକ ଅବଶା ଲୋମ ଦ୍ବାରା ନିମନ୍ତ୍ରିତ ହାଇେଥିଲେ, ସମାନେେ ତାଙ୍କ ସହିତ ୟିରକ୍ସ୍ଟଶାଲମ ପରିତ୍ଯାଗ କଲେ। ସମାନେେ ଜାଣି ନଥିଲେ କ'ଣ ତାଙ୍କର ଯୋଜନା।
And with | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
Absalom | אַבְשָׁל֗וֹם | ʾabšālôm | av-sha-LOME |
went | הָֽלְכ֞וּ | hālĕkû | ha-leh-HOO |
hundred two | מָאתַ֤יִם | māʾtayim | ma-TA-yeem |
men | אִישׁ֙ | ʾîš | eesh |
out of Jerusalem, | מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | mîrûšālaim | mee-ROO-sha-la-EEM |
called; were that | קְרֻאִ֖ים | qĕruʾîm | keh-roo-EEM |
and they went | וְהֹֽלְכִ֣ים | wĕhōlĕkîm | veh-hoh-leh-HEEM |
simplicity, their in | לְתֻמָּ֑ם | lĕtummām | leh-too-MAHM |
and they knew | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not | יָֽדְע֖וּ | yādĕʿû | ya-deh-OO |
any | כָּל | kāl | kahl |
thing. | דָּבָֽר׃ | dābār | da-VAHR |