ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ 16:16
ଦାଉଦଙ୍କର ସାଙ୍ଗ ଅର୍କୀଯ ହୂଶଯ ଅବଶା ଲୋମ ନିକଟକକ୍ସ୍ଟ ଆସନ୍ତେ ହୂଶଯ ଅବଶାଲୋମକକ୍ସ୍ଟ କହିଲା, ମହାରାଜ ଚିରଜୀବୀ ହକ୍ସ୍ଟଅନ୍ତକ୍ସ୍ଟ, ମହାରାଜ ଚିରଜୀବୀ ହକ୍ସ୍ଟଅନ୍ତକ୍ସ୍ଟ।
And it came to pass, | וַיְהִ֗י | wayhî | vai-HEE |
when | כַּֽאֲשֶׁר | kaʾăšer | KA-uh-sher |
Hushai | בָּ֞א | bāʾ | ba |
Archite, the | חוּשַׁ֧י | ḥûšay | hoo-SHAI |
David's | הָֽאַרְכִּ֛י | hāʾarkî | ha-ar-KEE |
friend, | רֵעֶ֥ה | rēʿe | ray-EH |
was come | דָוִ֖ד | dāwid | da-VEED |
unto | אֶל | ʾel | el |
Absalom, | אַבְשָׁל֑וֹם | ʾabšālôm | av-sha-LOME |
that Hushai | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | חוּשַׁי֙ | ḥûšay | hoo-SHA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Absalom, | אַבְשָׁל֔וֹם | ʾabšālôm | av-sha-LOME |
save God | יְחִ֥י | yĕḥî | yeh-HEE |
the king, | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
God save | יְחִ֥י | yĕḥî | yeh-HEE |
the king. | הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |