ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ 18:25
ପ୍ରହରୀଟି ରାଜା ଦାଉଦଙ୍କକ୍ସ୍ଟ କହିଲେ, ରାଜା ଦାଉଦ କହିଲେ, ଯଦି ସେ ଲୋକଜଣକ ଏକା ଆସକ୍ସ୍ଟଅଛି ତବେେ ସେ ଖବର ନଇେ ଆସିଛ।
Cross Reference
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ 3:3
କର୍ମିଲୀଯ ନାବଲ୍ର ସ୍ତ୍ରୀ ଅବୀଗଲ୍ଙ୍କଠାରକ୍ସ୍ଟ ଜନ୍ମ ହେଲ ଦ୍ବିତୀୟ ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର କିଲାବ୍ ଏବଂ ତୃତୀୟ ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ହେଲ ଅବ୍ଶାଲୋମ୍, ସେ ଗଶୂରର ରାଜା ତଲ୍ମଯର କନ୍ଯା ମାଖାରର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର।
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ 13:37
ତାଙ୍କର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଅମ୍ମାନଙ୍କେ ପାଇଁ ଦାଉଦ ବହକ୍ସ୍ଟତ ଦିନ ଶାେକ କଲେ।
And the watchman | וַיִּקְרָ֤א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
cried, | הַצֹּפֶה֙ | haṣṣōpeh | ha-tsoh-FEH |
and told | וַיַּגֵּ֣ד | wayyaggēd | va-ya-ɡADE |
king. the | לַמֶּ֔לֶךְ | lammelek | la-MEH-lek |
And the king | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
If | אִם | ʾim | eem |
alone, be he | לְבַדּ֖וֹ | lĕbaddô | leh-VA-doh |
there is tidings | בְּשׂוֹרָ֣ה | bĕśôrâ | beh-soh-RA |
in his mouth. | בְּפִ֑יו | bĕpîw | beh-FEEOO |
came he And | וַיֵּ֥לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
apace, | הָל֖וֹךְ | hālôk | ha-LOKE |
and drew near. | וְקָרֵֽב׃ | wĕqārēb | veh-ka-RAVE |
Cross Reference
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ 3:3
କର୍ମିଲୀଯ ନାବଲ୍ର ସ୍ତ୍ରୀ ଅବୀଗଲ୍ଙ୍କଠାରକ୍ସ୍ଟ ଜନ୍ମ ହେଲ ଦ୍ବିତୀୟ ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର କିଲାବ୍ ଏବଂ ତୃତୀୟ ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ହେଲ ଅବ୍ଶାଲୋମ୍, ସେ ଗଶୂରର ରାଜା ତଲ୍ମଯର କନ୍ଯା ମାଖାରର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର।
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ 13:37
ତାଙ୍କର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଅମ୍ମାନଙ୍କେ ପାଇଁ ଦାଉଦ ବହକ୍ସ୍ଟତ ଦିନ ଶାେକ କଲେ।