ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ 8:3
ସୋବାରର ରାଜା ରହୋବର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର, ହଦଦଷେର ଫରାତ ନଦୀ ନିକଟରେ ନିଜର ରାଜ୍ଯ ପକ୍ସ୍ଟନର୍ବାର ହସ୍ତଗତ କରିବାକୁ ୟିବା ସମୟରେ ଦାଉଦ ତାହାଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ପରାସ୍ତ କଲେ।
David | וַיַּ֣ךְ | wayyak | va-YAHK |
smote | דָּוִ֔ד | dāwid | da-VEED |
also | אֶת | ʾet | et |
Hadadezer, | הֲדַדְעֶ֥זֶר | hădadʿezer | huh-dahd-EH-zer |
son the | בֶּן | ben | ben |
of Rehob, | רְחֹ֖ב | rĕḥōb | reh-HOVE |
king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
Zobah, of | צוֹבָ֑ה | ṣôbâ | tsoh-VA |
as he went | בְּלֶכְתּ֕וֹ | bĕlektô | beh-lek-TOH |
to recover | לְהָשִׁ֥יב | lĕhāšîb | leh-ha-SHEEV |
border his | יָד֖וֹ | yādô | ya-DOH |
at the river | בִּֽנְהַר | binĕhar | BEE-neh-hahr |
Euphrates. | פְּרָֽת׃ | pĕrāt | peh-RAHT |