Genesis 29:14
ଏହାପରେ ଲାବନ କହିଲେ, ଏହା ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯ! ତୁମ୍ଭେ ମାେ ବଂଶଧର। ତେଣୁ ଯାକୁବ ଲାବନଙ୍କ ଘ ରେ ଏକ ମାସ ରହିଲେ।
Genesis 29:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.
American Standard Version (ASV)
And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.
Bible in Basic English (BBE)
And Laban said to him, Truly, you are my bone and my flesh. And he kept Jacob with him for the space of a month.
Darby English Bible (DBY)
And Laban said to him, Thou art indeed my bone and my flesh. And he abode with him a month's time.
Webster's Bible (WBT)
And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh: and he abode with him the space of a month.
World English Bible (WEB)
Laban said to him, Surely you are my bone and my flesh. He lived with him for a month.
Young's Literal Translation (YLT)
and Laban saith to him, `Only my bone and my flesh `art' thou;' and he dwelleth with him a month of days.
| And Laban | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | לוֹ֙ | lô | loh |
| Surely him, to | לָבָ֔ן | lābān | la-VAHN |
| thou | אַ֛ךְ | ʾak | ak |
| art my bone | עַצְמִ֥י | ʿaṣmî | ats-MEE |
| flesh. my and | וּבְשָׂרִ֖י | ûbĕśārî | oo-veh-sa-REE |
| And he abode | אָ֑תָּה | ʾāttâ | AH-ta |
| with | וַיֵּ֥שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
| space the him | עִמּ֖וֹ | ʿimmô | EE-moh |
| of a month. | חֹ֥דֶשׁ | ḥōdeš | HOH-desh |
| יָמִֽים׃ | yāmîm | ya-MEEM |
Cross Reference
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ 19:12
ତୁମ୍ଲଭମାଲନସମାର ଭାଇ, ତୁମ୍ଲଭସହଉଛସମାର ପରିବାରବର୍ଗ,ସତଲବ ତୁମ୍ଲଭମାଲନ ରାଜାଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ଫଲରାଇ ଆଣିବାସର କାହିଁକି ଅନ୍ତିମସଗାଷ୍ଠୀସହଉଛ?'
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 2:23
ସହେି ମନୁଷ୍ଯ କହିଲେ,
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 9:2
ଶିଖିମ୍ ପ୍ରଚୀନମାନଙ୍କୁ ପଗ୍ଭର: 'ଯଦି ୟିରକ୍ସ୍ଟଦ୍ଦାଲ୍ର ସତକ୍ସ୍ଟରି ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ୟାକ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ଉପରେ ଶାସନ କରନ୍ତି କିମ୍ବା ଯଦି ଜଣେ ମାତ୍ର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଶାସନ କଲେ, ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ପାଇଁ ଭଲ ହବେ କି? ମନରେଖ ମୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ରକ୍ତ ସଐର୍କୀଯ।'
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ 5:1
ତା'ପରେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ସମସ୍ତ ପରିବାରବର୍ଗ ହିବ୍ରୋଣଠାରେ ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟକକ୍ସ୍ଟ ଆସିଲେ। ସମାନେେ କହିଲେ, ଆମ୍ଭମାନେେ ତୁମ୍ଭର ନିଜ ପରିବାର।
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 13:8
ତେଣୁ ଅବ୍ରାମ ଲୋଟଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭ ମଧିଅରେ କଳହ ହବୋ ଉଚ଼ିତ ନୁହେଁ। ତୁମ୍ଭର ଲୋକ ଓ ମାେ ଲୋକ ମଧିଅରେ କଳହ ହବୋ ଠାକ୍ ନୁହେଁ କାରଣ ଆମ୍ଭମାନେେ ପରସ୍ପର ଭାଇ।
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 29:12
ଯାକୁବ ରାହେଲକୁ କହିଲେ, ଯେ ସେ ହେଉଛନ୍ତି ରିବିକାର ପୁତ୍ର। ତେଣୁ ରାହେଲ ଘରକୁ ଦୌଡ଼ିୟାଇ ତାଙ୍କ ପିତାଙ୍କୁ କହିଲେ।
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 29:15
ଦିନେ ଲାବନ ଯାକୁବକୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ମାରେ କୁଟୁମ୍ବ ବୋଲି କଣ ବିନା ବର୍ତ୍ତନ ରେ ମାରେ ଦାସକର୍ମ କରିବ? ଏଣୁ କି ବର୍ତ୍ତନ ନବୋ? ତାହା କୁହ।
ମୀଖା 7:5
ତୁମ୍ଭର ପ୍ରତିବେଶୀ କି ମିତ୍ରଙ୍କୁ ବିଶ୍ବାସ କରନାହିଁ। ଏପରିକି ତୁମ୍ଭ ସହିତ ଶୋଉଥିବା ସ୍ତ୍ରୀ ପାଖ ରେ ମୁଖ ଖାେଲ ନାହିଁ।
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 5:30
କାରଣ ଆମ୍ଭେ ହେଉଛୁ ତାହାଙ୍କ ଶରୀରର ଅଂଶ।