ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 28:15
ରୋମ ରେ ଥିବା ଭାଇମାନେ ଆମ୍ଭ ଆସିବା ବିଷୟ ରେ ଖବର ପାଇଥିଲେ। ସମାନେେ ଆପ୍ପିୟଙ୍କ ହାଟ ଓ ତିନି ସ ରଇେ ଘର ସ୍ଥାନ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଆମ୍ଭକୁ ଭଟେିବାକୁ ଆସିଥିଲେ। ସମାନଙ୍କେୁ ଦେଖି ପାଉଲ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ଧନ୍ଯବାଦ ଦେଲେ ଓ ଉତ୍ସାହିତ ହେଲେ।
And from thence, | κἀκεῖθεν | kakeithen | ka-KEE-thane |
when the | οἱ | hoi | oo |
brethren | ἀδελφοὶ | adelphoi | ah-thale-FOO |
heard | ἀκούσαντες | akousantes | ah-KOO-sahn-tase |
τὰ | ta | ta | |
of | περὶ | peri | pay-REE |
us, | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
they came | ἐξῆλθον | exēlthon | ayks-ALE-thone |
to | εἰς | eis | ees |
meet | ἀπάντησιν | apantēsin | ah-PAHN-tay-seen |
us | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
as far as | ἄχρις | achris | AH-hrees |
Appii | Ἀππίου | appiou | ap-PEE-oo |
forum, | Φόρου | phorou | FOH-roo |
and | καὶ | kai | kay |
The three | Τριῶν | triōn | tree-ONE |
taverns: | Ταβερνῶν | tabernōn | ta-vare-NONE |
whom | οὓς | hous | oos |
when | ἰδὼν | idōn | ee-THONE |
Paul | ὁ | ho | oh |
saw, | Παῦλος | paulos | PA-lose |
he thanked | εὐχαριστήσας | eucharistēsas | afe-ha-ree-STAY-sahs |
τῷ | tō | toh | |
God, | θεῷ | theō | thay-OH |
and took | ἔλαβεν | elaben | A-la-vane |
courage. | θάρσος | tharsos | THAHR-sose |