ଆମୋଷ 6:1
ହେ ସିଯୋନର ଲୋକମାନେ, ଯେଉଁମାନେ ତୁମ୍ଭର ଦୁଃଖ ନାହିଁ ବୋଲି କହୁଛ ଏବଂ ଶମରିଯା ପର୍ବତ ଉପ ରେ ଥିବା ନିବାସୀ ଯେଉଁମାନେ ନିଜକୁ ନିରାପଦ ମନେ କରୁଛ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଏହା ଅତି ମନ୍ଦ ହବେ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ମହାନ୍ ଦେଶର ପ୍ରଧାନ ଗଣ। ଇଶ୍ରାୟେଲର ଗୃହ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଉପଦେଶ ପାଇଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଖକୁ ଆସୁଛି।
Woe | ה֚וֹי | hôy | hoy |
to them that are at ease | הַשַּׁאֲנַנִּ֣ים | haššaʾănannîm | ha-sha-uh-na-NEEM |
Zion, in | בְּצִיּ֔וֹן | bĕṣiyyôn | beh-TSEE-yone |
and trust | וְהַבֹּטְחִ֖ים | wĕhabbōṭĕḥîm | veh-ha-boh-teh-HEEM |
in the mountain | בְּהַ֣ר | bĕhar | beh-HAHR |
Samaria, of | שֹׁמְר֑וֹן | šōmĕrôn | shoh-meh-RONE |
which are named | נְקֻבֵי֙ | nĕqubēy | neh-koo-VAY |
chief | רֵאשִׁ֣ית | rēʾšît | ray-SHEET |
nations, the of | הַגּוֹיִ֔ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
to whom the house | וּבָ֥אוּ | ûbāʾû | oo-VA-oo |
of Israel | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
came! | בֵּ֥ית | bêt | bate |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |