ଦିତୀୟ ବିବରଣ 13:7
ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଚତକ୍ସ୍ଟର୍ଦ୍ଦିଗସ୍ଥ ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ବା ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭଠାରକ୍ସ୍ଟ ଦୂରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଥିବୀର ଏକ ପ୍ରାନ୍ତରକ୍ସ୍ଟ ଅନ୍ୟପ୍ରାନ୍ତ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ।
Namely, of the gods | מֵֽאֱלֹהֵ֣י | mēʾĕlōhê | may-ay-loh-HAY |
of the people | הָֽעַמִּ֗ים | hāʿammîm | ha-ah-MEEM |
which | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
about round are | סְבִיבֹ֣תֵיכֶ֔ם | sĕbîbōtêkem | seh-vee-VOH-tay-HEM |
you, nigh | הַקְּרֹבִ֣ים | haqqĕrōbîm | ha-keh-roh-VEEM |
unto | אֵלֶ֔יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
thee, or | א֖וֹ | ʾô | oh |
off far | הָֽרְחֹקִ֣ים | hārĕḥōqîm | ha-reh-hoh-KEEM |
from | מִמֶּ֑ךָּ | mimmekkā | mee-MEH-ka |
thee, from the one end | מִקְצֵ֥ה | miqṣē | meek-TSAY |
earth the of | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
even unto | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
the other end | קְצֵ֥ה | qĕṣē | keh-TSAY |
of the earth; | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |