ଦିତୀୟ ବିବରଣ 18:21
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଭାବକ୍ସ୍ଟଥିବ ଯେ, 'ଆମ୍ଭେ କିପରି ଜାଣିବକ୍ସ୍ଟ ଯେ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତା ଯାହା କହକ୍ସ୍ଟଛନ୍ତି ତାହା ପରମେଶ୍ବରଙ୍କଠାରକ୍ସ୍ଟ ଆସକ୍ସ୍ଟଛି କି ନାହିଁ।'
And if | וְכִ֥י | wĕkî | veh-HEE |
thou say | תֹאמַ֖ר | tōʾmar | toh-MAHR |
in thine heart, | בִּלְבָבֶ֑ךָ | bilbābekā | beel-va-VEH-ha |
How | אֵיכָה֙ | ʾêkāh | ay-HA |
know we shall | נֵדַ֣ע | nēdaʿ | nay-DA |
אֶת | ʾet | et | |
the word | הַדָּבָ֔ר | haddābār | ha-da-VAHR |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
Lord the | לֹֽא | lōʾ | loh |
hath not | דִבְּר֖וֹ | dibbĕrô | dee-beh-ROH |
spoken? | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |