ଦିତୀୟ ବିବରଣ 34:12
କୌଣସି ଭବିଷ୍ଯଦ୍ ବକ୍ତା ଆଜି ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଏପରି ମହା ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯ କର୍ମମାନ କରିନାହାଁନ୍ତି ଯାହା ମାଶାେ କରି ଦଖାଇେଛନ୍ତି। ମାଶାଙ୍କେ ଦ୍ବାରା ହାଇେଥିବା ସହେି ସମସ୍ତ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯ କର୍ମମାନ ସମସ୍ତ ଇଶ୍ରାୟେଲ ଲୋକ ଦେଖିଛନ୍ତି।
And in all | וּלְכֹל֙ | ûlĕkōl | oo-leh-HOLE |
that mighty | הַיָּ֣ד | hayyād | ha-YAHD |
hand, | הַֽחֲזָקָ֔ה | haḥăzāqâ | ha-huh-za-KA |
and in all | וּלְכֹ֖ל | ûlĕkōl | oo-leh-HOLE |
great the | הַמּוֹרָ֣א | hammôrāʾ | ha-moh-RA |
terror | הַגָּד֑וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
which | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
Moses | עָשָׂ֣ה | ʿāśâ | ah-SA |
shewed | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
sight the in | לְעֵינֵ֖י | lĕʿênê | leh-ay-NAY |
of all | כָּל | kāl | kahl |
Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |