ଉପଦେଶକ 1:11
ପୂର୍ବକାଳିନ ଲୋକମାନଙ୍କ ବିଷଯ ରେ କିଛି ସ୍ମରଣ ନ ଥାଏ, କିଅବା ଭବିଷ୍ଯତକାଳ ରେ ଯେଉଁମାନେ ଉତ୍ପନ୍ନ ହବେେ ସମାନଙ୍କେ ସ୍ମରଣ ହିଁ ଉତ୍ତରକାଳୀନ ଭବିଷ୍ଯତ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧିଅରେ ନ ଥିବ।
There is no | אֵ֥ין | ʾên | ane |
remembrance | זִכְר֖וֹן | zikrôn | zeek-RONE |
of former | לָרִאשֹׁנִ֑ים | lāriʾšōnîm | la-ree-shoh-NEEM |
neither things; | וְגַ֨ם | wĕgam | veh-ɡAHM |
לָאַחֲרֹנִ֜ים | lāʾaḥărōnîm | la-ah-huh-roh-NEEM | |
shall there be | שֶׁיִּהְי֗וּ | šeyyihyû | sheh-yee-YOO |
remembrance any | לֹֽא | lōʾ | loh |
of things that are to come | יִהְיֶ֤ה | yihye | yee-YEH |
לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM | |
with | זִכָּר֔וֹן | zikkārôn | zee-ka-RONE |
those that shall come | עִ֥ם | ʿim | eem |
after. | שֶׁיִּהְי֖וּ | šeyyihyû | sheh-yee-YOO |
לָאַחֲרֹנָֽה׃ | lāʾaḥărōnâ | la-ah-huh-roh-NA |