ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 6:5
ହେ ଦାସମାନେ ! ପୃଥିବୀ ରେ ତୁମ୍ଭ ମାଲିକମାନଙ୍କର ଆଜ୍ଞା, ଭୟ ଓ ସମ୍ମାନ ସହିତ, ନିଷ୍ଠାପୂର୍ଣ୍ଣ ହୃଦୟ ରେ ପାଳନ କର। ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଆଜ୍ଞା ପାଳନ କଲା ଭଳି ତୁମ୍ଭେ ଏହା କର।
Οἱ | hoi | oo | |
Servants, | δοῦλοι | douloi | THOO-loo |
be obedient to | ὑπακούετε | hypakouete | yoo-pa-KOO-ay-tay |
are that them | τοῖς | tois | toos |
your masters | κυρίοις | kyriois | kyoo-REE-oos |
according to | κατὰ | kata | ka-TA |
the flesh, | σάρκα | sarka | SAHR-ka |
with | μετὰ | meta | may-TA |
fear | φόβου | phobou | FOH-voo |
and | καὶ | kai | kay |
trembling, | τρόμου | tromou | TROH-moo |
in | ἐν | en | ane |
singleness | ἁπλότητι | haplotēti | a-PLOH-tay-tee |
your of | τῆς | tēs | tase |
καρδίας | kardias | kahr-THEE-as | |
heart, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
as | ὡς | hōs | ose |
unto | τῷ | tō | toh |
Christ; | Χριστῷ | christō | hree-STOH |