ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 15:2
ସଦାପ୍ରଭୁ ହେଉଛନ୍ତି ମାରେ ଶକ୍ତି। ସେ ମାେତେ ରକ୍ଷା କରନ୍ତି। ଏବଂ ମୁଁ ତାଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କରି ଗାନ କରିବି। ସଦାପ୍ରଭୁ ହେଉଛନ୍ତି ମାରେ ପରମେଶ୍ବର ଏବଂ ମୁଁ ତାଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କରିବି। ସଦାପ୍ରଭୁ ହେଉଛନ୍ତି ମାରେ ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ବର ଏବଂ ମୁଁ ତାଙ୍କର ସମ୍ମାନ କରିବି।
The Lord | עָזִּ֤י | ʿozzî | oh-ZEE |
is my strength | וְזִמְרָת֙ | wĕzimrāt | veh-zeem-RAHT |
and song, | יָ֔הּ | yāh | ya |
become is he and | וַֽיְהִי | wayhî | VA-hee |
my salvation: | לִ֖י | lî | lee |
he | לִֽישׁוּעָ֑ה | lîšûʿâ | lee-shoo-AH |
God, my is | זֶ֤ה | ze | zeh |
and I will prepare him an habitation; | אֵלִי֙ | ʾēliy | ay-LEE |
father's my | וְאַנְוֵ֔הוּ | wĕʾanwēhû | veh-an-VAY-hoo |
God, | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
and I will exalt | אָבִ֖י | ʾābî | ah-VEE |
him. | וַאֲרֹֽמְמֶֽנְהוּ׃ | waʾărōmĕmenĕhû | va-uh-ROH-meh-MEH-neh-hoo |