ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 20:4
ତୁମ୍ଭମାନେେ କୌଣସି ପ୍ରତିମା ପୂଜା କରିବ ନାହିଁ, କି ସ୍ବର୍ଗ ରେ କିମ୍ବା ପୃଥିବୀ ରେ କିମ୍ବା ପୃଥିବୀ ନୀଚ୍ଚସ୍ଥ ଜଳ ରେ କୌଣସି ମୂର୍ତ୍ତି ନିର୍ମାଣ କରିବା ଉଚିତ୍ ନୁହଁ।
Thou shalt not | לֹֽ֣א | lōʾ | loh |
make | תַֽעֲשֶׂ֨ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
image, graven any thee unto | לְךָ֥֣ | lĕkā | leh-HA |
or any | פֶ֣֙סֶל֙׀ | pesel | FEH-sel |
likeness | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
that thing any of | תְּמוּנָ֡֔ה | tĕmûnâ | teh-moo-NA |
heaven in is | אֲשֶׁ֤֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
above, | בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙׀ | baššāmayim | ba-sha-MA-yeem |
or that | מִמַּ֡֔עַל | mimmaʿal | mee-MA-al |
earth the in is | וַֽאֲשֶׁ֥ר֩ | waʾăšer | va-uh-SHER |
beneath, | בָּאָ֖֨רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
that or | מִתַָּ֑֜חַת | mittāaḥat | mee-TA-AH-haht |
is in the water | וַֽאֲשֶׁ֥ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
under | בַּמַּ֖֣יִם׀ | bammayim | ba-MA-yeem |
the earth: | מִתַּ֥֣חַת | mittaḥat | mee-TA-haht |
לָאָֽ֗רֶץ׃ | lāʾāreṣ | la-AH-rets |