Index
Full Screen ?
 

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 24:6

Exodus 24:6 in Tamil ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 24

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 24:6
ମାଶାେ ସମସ୍ତ ରକ୍ତ ସଂଗ୍ରହ କଲେ, ଏହାର ଅଧା ପାତ୍ର ରେ ରଖିଲେ ଏବଂ ଆଉ ଅର୍ଦ୍ଧକେ ରକ୍ତ ବଦେୀ ଉପରେ ଢାଳିଲେ।

Tamil Indian Revised Version
சீட்டு மடியிலே போடப்படும்; காரியத்தின் முடிவோ கர்த்தரால் வரும்.

Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் குலுக்கல் சீட்டு மூலம் முடி வெடுக்கின்றனர். ஆனால் அனைத்து முடிவுகளும் தேவனிடமிருந்தே வருகின்றன.

Thiru Viviliam
⁽மடியிலுள்ள திருவுளச் சீட்டை ஒருவர் குலுக்கிப் போடலாம்; ஆனால், திருவுளத் தீர்ப்பை வெளிப்படுத்துபவர் ஆண்டவரே.⁾

நீதிமொழிகள் 16:32நீதிமொழிகள் 16

King James Version (KJV)
The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.

American Standard Version (ASV)
The lot is cast into the lap; But the whole disposing thereof is of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
A thing may be put to the decision of chance, but it comes about through the Lord.

Darby English Bible (DBY)
The lot is cast into the lap; but the whole decision is of Jehovah.

World English Bible (WEB)
The lot is cast into the lap, But its every decision is from Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
Into the centre is the lot cast, And from Jehovah `is’ all its judgment!

நீதிமொழிகள் Proverbs 16:33
சீட்டு மடியிலே போடப்படும்; காரியசித்தியோ கர்த்தரால் வரும்.
The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.


בַּ֭חֵיקbaḥêqBA-hake
The
lot
יוּטַ֣לyûṭalyoo-TAHL
is
cast
אֶתʾetet
into
the
lap;
הַגּוֹרָ֑לhaggôrālha-ɡoh-RAHL
whole
the
but
וּ֝מֵיְהוָ֗הûmêhwâOO-may-h-VA
disposing
כָּלkālkahl
thereof
is
of
the
Lord.
מִשְׁפָּטֽוֹ׃mišpāṭômeesh-pa-TOH
And
Moses
וַיִּקַּ֤חwayyiqqaḥva-yee-KAHK
took
מֹשֶׁה֙mōšehmoh-SHEH
half
חֲצִ֣יḥăṣîhuh-TSEE
blood,
the
of
הַדָּ֔םhaddāmha-DAHM
and
put
וַיָּ֖שֶׂםwayyāśemva-YA-sem
basons;
in
it
בָּֽאַגָּנֹ֑תbāʾaggānōtba-ah-ɡa-NOTE
and
half
וַֽחֲצִ֣יwaḥăṣîva-huh-TSEE
blood
the
of
הַדָּ֔םhaddāmha-DAHM
he
sprinkled
זָרַ֖קzāraqza-RAHK
on
עַלʿalal
the
altar.
הַמִּזְבֵּֽחַ׃hammizbēaḥha-meez-BAY-ak

Tamil Indian Revised Version
சீட்டு மடியிலே போடப்படும்; காரியத்தின் முடிவோ கர்த்தரால் வரும்.

Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் குலுக்கல் சீட்டு மூலம் முடி வெடுக்கின்றனர். ஆனால் அனைத்து முடிவுகளும் தேவனிடமிருந்தே வருகின்றன.

Thiru Viviliam
⁽மடியிலுள்ள திருவுளச் சீட்டை ஒருவர் குலுக்கிப் போடலாம்; ஆனால், திருவுளத் தீர்ப்பை வெளிப்படுத்துபவர் ஆண்டவரே.⁾

நீதிமொழிகள் 16:32நீதிமொழிகள் 16

King James Version (KJV)
The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.

American Standard Version (ASV)
The lot is cast into the lap; But the whole disposing thereof is of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
A thing may be put to the decision of chance, but it comes about through the Lord.

Darby English Bible (DBY)
The lot is cast into the lap; but the whole decision is of Jehovah.

World English Bible (WEB)
The lot is cast into the lap, But its every decision is from Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
Into the centre is the lot cast, And from Jehovah `is’ all its judgment!

நீதிமொழிகள் Proverbs 16:33
சீட்டு மடியிலே போடப்படும்; காரியசித்தியோ கர்த்தரால் வரும்.
The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.


בַּ֭חֵיקbaḥêqBA-hake
The
lot
יוּטַ֣לyûṭalyoo-TAHL
is
cast
אֶתʾetet
into
the
lap;
הַגּוֹרָ֑לhaggôrālha-ɡoh-RAHL
whole
the
but
וּ֝מֵיְהוָ֗הûmêhwâOO-may-h-VA
disposing
כָּלkālkahl
thereof
is
of
the
Lord.
מִשְׁפָּטֽוֹ׃mišpāṭômeesh-pa-TOH

Chords Index for Keyboard Guitar