Index
Full Screen ?
 

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 3:15

ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 3:15 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 3

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 3:15
ପରମେଶ୍ବର ମାଶାଙ୍କେୁ ଆହୁରି କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟ ସନ୍ତାନଗଣଙ୍କୁ ଏହିକଥା କହିବ, 'ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପୂର୍ବପୁରୁଷଗଣର ପରମେଶ୍ବର, ଅର୍ଥାତ୍ ଅବ୍ରହାମର ପରମେଶ୍ବର, ଇସ୍ହାକର ପରମେଶ୍ବର, ଯାକୁବର ପରମେଶ୍ବର ସଦାପ୍ରଭୁ (ସ୍ବଯମ୍ଭୁ)ଙ୍କର ଏହି ନାମ ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାଯୀ, ପୁଣି ପୁରୁଷାନୁକ୍ରମେ ସ୍ମରଣୀଯ ଅଟେ।' ' ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ମାେତେ ପଠାଇଛନ୍ତି।'

And
God
וַיֹּאמֶר֩wayyōʾmerva-yoh-MER
said
ע֨וֹדʿôdode
moreover
אֱלֹהִ֜יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
unto
אֶלʾelel
Moses,
מֹשֶׁ֗הmōšemoh-SHEH
Thus
כֹּֽהkoh
say
thou
shalt
תֹאמַר֮tōʾmartoh-MAHR
unto
אֶלʾelel
the
children
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
Israel,
of
יִשְׂרָאֵל֒yiśrāʾēlyees-ra-ALE
The
Lord
יְהוָ֞הyĕhwâyeh-VA
God
אֱלֹהֵ֣יʾĕlōhêay-loh-HAY
fathers,
your
of
אֲבֹֽתֵיכֶ֗םʾăbōtêkemuh-voh-tay-HEM
the
God
אֱלֹהֵ֨יʾĕlōhêay-loh-HAY
of
Abraham,
אַבְרָהָ֜םʾabrāhāmav-ra-HAHM
God
the
אֱלֹהֵ֥יʾĕlōhêay-loh-HAY
of
Isaac,
יִצְחָ֛קyiṣḥāqyeets-HAHK
and
the
God
וֵֽאלֹהֵ֥יwēʾlōhêvay-loh-HAY
Jacob,
of
יַֽעֲקֹ֖בyaʿăqōbya-uh-KOVE
hath
sent
שְׁלָחַ֣נִיšĕlāḥanîsheh-la-HA-nee
me
unto
אֲלֵיכֶ֑םʾălêkemuh-lay-HEM
this
you:
זֶהzezeh
is
my
name
שְּׁמִ֣יšĕmîsheh-MEE
for
ever,
לְעֹלָ֔םlĕʿōlāmleh-oh-LAHM
this
and
וְזֶ֥הwĕzeveh-ZEH
is
my
memorial
זִכְרִ֖יzikrîzeek-REE
unto
all
לְדֹ֥רlĕdōrleh-DORE
generations.
דֹּֽר׃dōrdore

Chords Index for Keyboard Guitar