ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 3:19
କିନ୍ତୁ ଆମ୍ଭେ ଜାଣୁ ଯେ, ଅଦୃଶ୍ଯ ହାତର ଶକ୍ତି ବିନା ମିଶରର ରାଜାଙ୍କୁ ଜବରଦସ୍ତ କରାଗଲେ ମଧ୍ଯ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ୟିବାକୁ ଦବନୋହିଁ।
And I | וַֽאֲנִ֣י | waʾănî | va-uh-NEE |
am sure | יָדַ֔עְתִּי | yādaʿtî | ya-DA-tee |
that | כִּ֠י | kî | kee |
king the | לֹֽא | lōʾ | loh |
of Egypt | יִתֵּ֥ן | yittēn | yee-TANE |
not will | אֶתְכֶ֛ם | ʾetkem | et-HEM |
let | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
you go, | מִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
no, | לַֽהֲלֹ֑ךְ | lahălōk | la-huh-LOKE |
mighty a by not | וְלֹ֖א | wĕlōʾ | veh-LOH |
hand. | בְּיָ֥ד | bĕyād | beh-YAHD |
חֲזָקָֽה׃ | ḥăzāqâ | huh-za-KA |