ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 34:12
ସାବଧାନ! ତୁମ୍ଭମାନେେ ଯେଉଁ ଦେଶକୁ ଯାଉଛ ସମାନଙ୍କେ ସହିତ କୌଣସି ଚୁକ୍ତି କର ନାହିଁ। ଯଦି ତୁମ୍ଭମାନେେ ସହେି ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ କୌଣସି ଚୁକ୍ତି କର, ତବେେ ଏହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଅସୁବିଧା ହବେ।
Take heed | הִשָּׁ֣מֶר | hiššāmer | hee-SHA-mer |
to thyself, lest | לְךָ֗ | lĕkā | leh-HA |
thou make | פֶּן | pen | pen |
covenant a | תִּכְרֹ֤ת | tikrōt | teek-ROTE |
with the inhabitants | בְּרִית֙ | bĕrît | beh-REET |
of the land | לְיוֹשֵׁ֣ב | lĕyôšēb | leh-yoh-SHAVE |
whither | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
thou | אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
goest, | בָּ֣א | bāʾ | ba |
lest | עָלֶ֑יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
it be | פֶּן | pen | pen |
snare a for | יִֽהְיֶ֥ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
in the midst | לְמוֹקֵ֖שׁ | lĕmôqēš | leh-moh-KAYSH |
of thee: | בְּקִרְבֶּֽךָ׃ | bĕqirbekā | beh-keer-BEH-ha |