ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 38:21
ମାଶାେ ଲବେୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆଜ୍ଞା ଦେଲେ, ପବିତ୍ର ତମ୍ବୁ ରେ ବ୍ଯବହାର ହେଉଥିବା ବସ୍ତୁମାନଙ୍କର ଗଣନା କରିବା ପାଇଁ ଏବଂ ଏହାର ଦାଯିତ୍ବ ନଇେଥିଲେ ଯାଜକ ହାରୋଣର ପୁତ୍ର ଇଥାମ।
This | אֵ֣לֶּה | ʾēlle | A-leh |
is the sum | פְקוּדֵ֤י | pĕqûdê | feh-koo-DAY |
of the tabernacle, | הַמִּשְׁכָּן֙ | hammiškān | ha-meesh-KAHN |
tabernacle the of even | מִשְׁכַּ֣ן | miškan | meesh-KAHN |
of testimony, | הָֽעֵדֻ֔ת | hāʿēdut | ha-ay-DOOT |
as | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
counted, was it | פֻּקַּ֖ד | puqqad | poo-KAHD |
according | עַל | ʿal | al |
commandment the to | פִּ֣י | pî | pee |
of Moses, | מֹשֶׁ֑ה | mōše | moh-SHEH |
service the for | עֲבֹדַת֙ | ʿăbōdat | uh-voh-DAHT |
of the Levites, | הַלְוִיִּ֔ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
hand the by | בְּיַד֙ | bĕyad | beh-YAHD |
of Ithamar, | אִֽיתָמָ֔ר | ʾîtāmār | ee-ta-MAHR |
son | בֶּֽן | ben | ben |
to Aaron | אַהֲרֹ֖ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
the priest. | הַכֹּהֵֽן׃ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |