ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 4:2
କିନ୍ତୁ ପରମେଶ୍ବର ମାଶାଙ୍କେୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭ ହାତ ରେ କ'ଣ ଅଛି?
And the Lord | וַיֹּ֧אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | אֵלָ֛יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
unto | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
that is What him, | מַזֶּה | mazze | ma-ZEH |
in thine hand? | בְיָדֶ֑ךָ | bĕyādekā | veh-ya-DEH-ha |
said, he And | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
A rod. | מַטֶּֽה׃ | maṭṭe | ma-TEH |