ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 40:4
ଏହାପରେ ମଜେ ଭିତରକୁ ଆଣି ତହିଁ ସମସ୍ତ ଦ୍ରବ୍ଯମାନ ସଜାଇ ରଖ। ଦୀପ ରୂଖା ଆଣ ଏବଂ ସମସ୍ତ ଦ୍ବୀପଗୁଡିକ ଜାଳିବା ପାଇଁ ରଖ।
And thou shalt bring in | וְהֵֽבֵאתָ֙ | wĕhēbēʾtā | veh-hay-vay-TA |
אֶת | ʾet | et | |
the table, | הַשֻּׁלְחָ֔ן | haššulḥān | ha-shool-HAHN |
order in set and | וְעָֽרַכְתָּ֖ | wĕʿāraktā | veh-ah-rahk-TA |
אֶת | ʾet | et | |
order in set be to are that things the | עֶרְכּ֑וֹ | ʿerkô | er-KOH |
in bring shalt thou and it; upon | וְהֵֽבֵאתָ֙ | wĕhēbēʾtā | veh-hay-vay-TA |
אֶת | ʾet | et | |
the candlestick, | הַמְּנֹרָ֔ה | hammĕnōrâ | ha-meh-noh-RA |
light and | וְהַֽעֲלֵיתָ֖ | wĕhaʿălêtā | veh-ha-uh-lay-TA |
אֶת | ʾet | et | |
the lamps | נֵֽרֹתֶֽיהָ׃ | nērōtêhā | NAY-roh-TAY-ha |
Cross Reference
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 25:23
ଶିଟୀମ୍ କାଠ ରେ ଏକ ମଜେ ପ୍ରସ୍ତୁତ କର। ସହେି ମଜେଟି ଦୁଇ ହାତ ଲମ୍ବ ଏକ ହସ୍ତ ପ୍ରସ୍ଥ ଓ ଦେଢ ହାତ ଉଚ୍ଚ ହବେ।
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 26:35
ପରଦାର ବାହାର ପାଶର୍ବ ରେ ମଜେ ରଖିବା ଉଚିତ୍ ଏବଂ ମଜେର ବିପରୀତ ପାଶର୍ବ ରେ ପବିତ୍ର ତମ୍ବୁର ଦକ୍ଷିଣକୁ ଦୀପ ରଖିବା ଉଚିତ୍। ପବିତ୍ର ତମ୍ବୁର ଉତ୍ତର ପାଶର୍ବକୁ ମଜେ ରଖ।
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 37:10
ଏହାପରେ ସେ ଶିଟୀମ୍ କାଠ ରେ ଏକ ମଜେ ତିଆରି କଲେ। ଏହାର ଲମ୍ବ ଦୁଇହାତ, ଏକହାତ ଚଉଡା, ଦେଢହାତ ଉଚ୍ଚତା ଥିଲା।
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 40:22
ଏହାପରେ ମାଶାେ ପରଦା ବାହା ରେ ସମାଗମ ତମ୍ବୁର ଉତ୍ତର ପାଶର୍ବ ରେ ମଜେ ରଖିଲେ।
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 24:5
ଆଉ ତୁମ୍ଭେ ସରୁ ମଇଦା ନଇେ ତହିଁରେ ବାର ଗୋଟି ପିଠା ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବ, ପ୍ରେତ୍ୟକକ ପିଠା ଏକ ଐଫାର ଦୁଇ ଦଶମାଂଶ ହବେ।
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 24:8
ଯାଜକ ପ୍ରତି ବିଶ୍ରାମବାର ଦିନ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖ ରେ ରୋଟୀ ସବୁ ସମୟ ପାଇଁ ରଖିବ। ଇଶ୍ରାୟେଲ ଲୋକମାନଙ୍କ ଦ୍ବାରା ଏହା ଅନନ୍ତକାଳୀନ ବିଧି ହବୋ ଉଚିତ୍।