ଯିହିଜିକଲ 27:33
ତୁମ୍ଭର ବଣିକମାନେ ସମୁଦ୍ର ଦଇେ ଗଲେ, ସେତବେେଳେ ତୁମ୍ଭେ ଅନକେ ଗୋଷ୍ଠୀଙ୍କୁ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ କଲ। ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ଧନ ଓ ବାଣିଜ୍ଯ ଦ୍ରବ୍ଯ ରେ ପୃଥିବୀର ବହୁ ରାଜାମାନଙ୍କୁ ଧନୀ କଲ।
When thy wares | בְּצֵ֤את | bĕṣēt | beh-TSATE |
went forth | עִזְבוֹנַ֙יִךְ֙ | ʿizbônayik | eez-voh-NA-yeek |
seas, the of out | מִיַּמִּ֔ים | miyyammîm | mee-ya-MEEM |
thou filledst | הִשְׂבַּ֖עַתְּ | hiśbaʿat | hees-BA-at |
many | עַמִּ֣ים | ʿammîm | ah-MEEM |
people; | רַבִּ֑ים | rabbîm | ra-BEEM |
enrich didst thou | בְּרֹ֤ב | bĕrōb | beh-ROVE |
the kings | הוֹנַ֙יִךְ֙ | hônayik | hoh-NA-yeek |
of the earth | וּמַ֣עֲרָבַ֔יִךְ | ûmaʿărābayik | oo-MA-uh-ra-VA-yeek |
multitude the with | הֶעֱשַׁ֖רְתְּ | heʿĕšarĕt | heh-ay-SHA-ret |
of thy riches | מַלְכֵי | malkê | mahl-HAY |
and of thy merchandise. | אָֽרֶץ׃ | ʾāreṣ | AH-rets |