ଯିହିଜିକଲ 28:23
ପୁଣି ମୁଁ ନଗର ମଧ୍ଯକୁ ମହାମାରୀ ଓ ମୃତ୍ଯୁ ପଠାଇବି, ଫଳ ରେ ବହୁ ଲୋକ ନଗର ମଧିଅରେ ମରିବେ। ନଗରର ପ୍ରାଚୀର ବାହା ରେ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ୟୁଦ୍ଧ କରି ବହୁ ଲୋକ ମୃତ୍ଯୁବରଣ କରିବେ। ତାହା ହେଲେ ମୁଁ ଯେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟେ, ଏହା ଲକୋକମାନେ ଜାଣିବେ।'
For I will send | וְשִׁלַּחְתִּי | wĕšillaḥtî | veh-shee-lahk-TEE |
pestilence, her into | בָ֞הּ | bāh | va |
and blood | דֶּ֤בֶר | deber | DEH-ver |
streets; her into | וָדָם֙ | wādām | va-DAHM |
and the wounded | בְּח֣וּצוֹתֶ֔יהָ | bĕḥûṣôtêhā | beh-HOO-tsoh-TAY-ha |
shall be judged | וְנִפְלַ֤ל | wĕniplal | veh-neef-LAHL |
midst the in | חָלָל֙ | ḥālāl | ha-LAHL |
of her by the sword | בְּתוֹכָ֔הּ | bĕtôkāh | beh-toh-HA |
upon | בְּחֶ֥רֶב | bĕḥereb | beh-HEH-rev |
side; every on her | עָלֶ֖יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
know shall they and | מִסָּבִ֑יב | missābîb | mee-sa-VEEV |
that | וְיָדְע֖וּ | wĕyodʿû | veh-yode-OO |
I | כִּֽי | kî | kee |
am the Lord. | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |