ଯିହିଜିକଲ 33:4
ଯଦି କହେି ତୂରୀ ଶବ୍ଦ ଶୁଣି ସତର୍କ ନ ହୁଏ ଓ ଶତ୍ରୁର ଖଡ୍ଗ ତାହାକୁ ହତ୍ଯା କରେ, ତବେେ ତାହାର ମୃତ୍ଯୁ ପାଇଁ ସେ ଦାଯୀ ରହିବ।
Then whosoever | וְשָׁמַ֨ע | wĕšāmaʿ | veh-sha-MA |
heareth | הַשֹּׁמֵ֜עַ | haššōmēaʿ | ha-shoh-MAY-ah |
אֶת | ʾet | et | |
the sound | ק֤וֹל | qôl | kole |
trumpet, the of | הַשּׁוֹפָר֙ | haššôpār | ha-shoh-FAHR |
and taketh not warning; | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
נִזְהָ֔ר | nizhār | neez-HAHR | |
sword the if | וַתָּ֥בוֹא | wattābôʾ | va-TA-voh |
come, | חֶ֖רֶב | ḥereb | HEH-rev |
and take him away, | וַתִּקָּחֵ֑הוּ | wattiqqāḥēhû | va-tee-ka-HAY-hoo |
blood his | דָּמ֥וֹ | dāmô | da-MOH |
shall be | בְרֹאשׁ֖וֹ | bĕrōʾšô | veh-roh-SHOH |
upon his own head. | יִֽהְיֶֽה׃ | yihĕye | YEE-heh-YEH |