ଯିହିଜିକଲ 36:27
ଏବଂ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନ୍ତର ରେ ମାରେ ଆତ୍ମା ସ୍ଥାପନ କରିବି। ଏବଂ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବି ଯେପରି ତୁମ୍ଭମାନେେ ମାରେ ନିଯମ ସକଳ ମାନିବ ଏବଂ ମାରେ ଆଜ୍ଞାସବୁ ରଖିବାକୁ ଯତ୍ନବାନ ହବେ।
And I will put | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
spirit my | רוּחִ֖י | rûḥî | roo-HEE |
within | אֶתֵּ֣ן | ʾettēn | eh-TANE |
you, and cause | בְּקִרְבְּכֶ֑ם | bĕqirbĕkem | beh-keer-beh-HEM |
walk to you | וְעָשִׂ֗יתִי | wĕʿāśîtî | veh-ah-SEE-tee |
in | אֵ֤ת | ʾēt | ate |
my statutes, | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
keep shall ye and | בְּחֻקַּי֙ | bĕḥuqqay | beh-hoo-KA |
my judgments, | תֵּלֵ֔כוּ | tēlēkû | tay-LAY-hoo |
and do | וּמִשְׁפָּטַ֥י | ûmišpāṭay | oo-meesh-pa-TAI |
them. | תִּשְׁמְר֖וּ | tišmĕrû | teesh-meh-ROO |
וַעֲשִׂיתֶֽם׃ | waʿăśîtem | va-uh-see-TEM |