ଯିହିଜିକଲ 36:37
ସଦାପ୍ରଭୁ, ମାରେ ପ୍ରଭୁ ଏ କଥା କହନ୍ତି, ପୁଣି ଥରେ ମୁଁ ଇଶ୍ରାୟେଲ ବଂଶର ପ୍ରାର୍ଥନା ଶୁଣିବି। ମୁଁ ସମାନଙ୍କେୁ ଦ୍ବିଗୁଣିତ କରିବି, ଯାହା ଫଳ ରେ ସମାନେେ ପଲ ରେ ଥିବା ମଷେ ସଂଖ୍ଯକ ହବେେ।
Thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִ֔ה | yĕhwi | yeh-VEE |
I will yet | ע֗וֹד | ʿôd | ode |
this for | זֹ֛את | zōt | zote |
be inquired of | אִדָּרֵ֥שׁ | ʾiddārēš | ee-da-RAYSH |
by the house | לְבֵֽית | lĕbêt | leh-VATE |
Israel, of | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
to do | לַעֲשׂ֣וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
increase will I them; for it | לָהֶ֑ם | lāhem | la-HEM |
them with men | אַרְבֶּ֥ה | ʾarbe | ar-BEH |
like a flock. | אֹתָ֛ם | ʾōtām | oh-TAHM |
כַּצֹּ֖אן | kaṣṣōn | ka-TSONE | |
אָדָֽם׃ | ʾādām | ah-DAHM |